Livre audio



Notre blog
Notre blog
Nos publications
Nos distributions exclusives
Les romans au cinémas
 
 
 

編號:051600044
書名:APPRENDRE L'ORTHOGRAPHE FRANCAISE QUAND ON EST ETUDIANT ALLOPHONE
作者:MAKASSIKIS MARTHA
出版社:CONNAISSANCES ET SAVOIRS EDITIONS (p/nprc)
ISBN:2753905118
條碼:9782753905115
出版年:2017/09/08
商品形式:Incon
尺寸:21,0 cm × 29,7 cm × 1,5 c
重量:0
頁數:262 pages
台幣定價:1,350
Precommande 開放預購中 會員價:1,350 元 數量: 加入購物車

Que celui n'ayant jamais commis une faute d'orthographe jette la premiere pierre a cet apprenant etranger ! Nul n'est en mesure de le faire, car nous avons tous, un jour ou l'autre, ecorche la graphie de n + 1 mots de notre belle langue et continuons de le faire, par inadvertance le plus souvent, par meconnaissance occasionnellement. L'interet de cet ouvrage est de mettre en lumiere les difficultes pregnantes des apprenants etrangers et natifs quand ils se frottent a l'orthographe francaise. 
Une plongee dans les trefonds de l'etre humain allophone (non natif), puis au coeur du processus d'apprentissage et dans les meandres de l'objet orthographique francais nous fera decouvrir une complexite riche de sens sur le plan theorique : y sera entre autres souligne le fonctionnement initial different de l'apprenant allophone (expose a une langue etrangere) par rapport a son confrere endophone (expose a sa langue maternelle). 
Du point de vue pratique, les experiences menees sur le terrain – analyse de copies, exercice a trous sur la graphie des homonymes, suivi d'un entretien, et dictee de Fenelon – mettront en evidence le " handicap " phonologique des apprenants allophones, lequel est compense par un avantage au niveau morphosyntaxique. Si les etudiants etrangers eprouvent des difficultes a distinguer certains phonemes du francais, ils sont en revanche favorises dans l'ecriture des homonymes et des lettres etymologiques / historiques. 
Les lettres morphologiques, quant a elles, sont une source d'erreurs tant chez les allophones que chez les endophones. S'ensuivra une reflexion sur les difficultes orthographiques specifiques aux deux groupes d'apprenants, avec mise en exergue de leurs representations sous-jacentes (representation phonographique de l'orthographe chez les etrangers, representation normative chez les natifs). Cet approfondissement donnera lieu a des suggestions de remediation ainsi qu'a des propositions de fiches pedagogiques combinant harmonieusement sens et forme, de maniere a redonner du sens aux graphies.